Prevod od "isto chama" do Srpski


Kako koristiti "isto chama" u rečenicama:

A isto chama-se "a sorte do exército".
Pretpostavljam da je to zato što znaš da æu s vojskom biti sretan.
Este não é o padre G., isto chama-se Jesus Cristo.
To nije Otac G., to je Isus Hrist.
Isto chama-se Mezcal con gusano, que significa "Mezcal com verme".
Ovo se zove Mezcal con gusano, što znaèi "Meskal s crvom".
Isto chama-se me deixar pendurado, porque a minha mão ficou literalmente pendurada no ar.
Ovo se zove izvisiti, jer moja ruka bukvalno visi u vazduhu.
E isto chama-se o véu da Caixa da Morte!
A ovo se zove pokrov Kutije Smrti.
E ouve isto, chama-se rádio FM.
И слушај ово. Зове се ФМ радио.
Bem, isto chama-se ser agressivo relativamente á tua carreira, entendes?
To se zove biti agresivan radi karijere, znaš?
No começo Arnold me enviou isto chama-se "Minha história".
Arnold mi je poslao ovo kada je poceo da mi pise Zvalo se " Moja prica " i napisano je 1988.
Quero que fiques com isto, chama-nos quando quiseres e não te esqueças de por a Nina em conferencia porque o teu pai vai querer falar com as duas.
Uzmi ovo. Zovi nas kad hoæeš... i poveži me sa Ninom, jer æe tvoj otac hteti da razgovara sa njom ponekad.
A isto chama-se limpador de baldes.
Ovo se zove sredstvo za èišæenje brodova.
Eu sugeri que ela usasse seu cotovelo para tocar a última nota, com as mãos na cabeça dando para platéia um pequeno sorriso, isto chama-se esnobar.
Predložila sam joj da laktovima odsvira poslednje note i nasmeši se publici. To se zove zabljesnuti.
Isto chama-se defesa constante com ataque.
Ovo se zove konstantna odbrana sa napadom.
Isto chama para uma celebração, eu vou dizer Cipri preparar um leitão como Deus planejou.
Ovo moramo proslaviti. Reæu æu Cipriju da spremi prase kako Bog zapoveda.
Isto chama a atenção - Eu não sou estúpido. - Sou esperto.
ZNAS LI KOLIKO PAZNJE SI PRIVUKAO?
0.68736910820007s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?